I have always ended up somewhere... as for the second phrase.... to a foreigner, they do, just like I couldn't tell the difference between a welsh and a scots... duh...!?
@moky: I think he meant that they spend their life driving and moving forward without giving the right importance to social life, friendship. Always in a rush
4 comments:
I have always ended up somewhere... as for the second phrase.... to a foreigner, they do, just like I couldn't tell the difference between a welsh and a scots... duh...!?
I meant scot... whatever that might be!!
Nun me di' ccossi'! E io che speravo di essere solo capitata male!
:-(
@moky: I think he meant that they spend their life driving and moving forward without giving the right importance to social life, friendship.
Always in a rush
@nat: dai, mal comune mezzo gaudio :)
Post a Comment